As peças da Central Veredas carregam o espírito do cerrado e as tradições do URUCUIA GRANDE SERTÃO VEREDAS, refletindo séculos de história e resistência. Cada produto é resultado de técnicas artesanais cuidadosas, conectadas a ofícios e saberes tradicionais preservados e ensinados pelos nossos antepassados. Conheça nossas as principais tipologias.
The pieces from Central Veredas carry the spirit of the Cerrado and the traditions of Urucuia Grande Sertão Veredas, reflecting centuries of history and resilience. Each product is the result of meticulous artisanal techniques, rooted in traditional crafts and knowledge preserved and passed down by our ancestors. Discover our main craft typologies.
A nossa fiação resgata uma prática ancestral, onde o algodão agroecológico é plantado por agricultores familiares da nossa região no Noroeste Mineiro e colhido manualmente, descaroçado e transformado em fios em rodas de fiar. Todo esse processo manual garante a autenticidade e qualidade nos nossos fios.
Our spinning revives an ancient practice, where agroecological cotton is grown by family farmers in our region of Northwest Minas Gerais. The cotton is hand-picked, de-seeded, and transformed into yarn using spinning wheels. This entire manual process ensures the authenticity and quality of our threads.
O tingimento natural dá cor e vida nos nossos fios e tecidos, fundamentado nos saberes indígenas ancestrais desempenhamos um papel crucial na preservação da cultura e na valorização dos recursos naturais do nosso Território. Utilizamos cascas, folhas e frutos de árvores do Cerrado, como tingui, aroeira, eucalipto e baru, respeitando o meio ambiente e a conexão com a terra. Nosso tingimento natural resulta em tons únicos e harmoniosos, conectando cada produto a um mundo mais sustentável e justo.
Natural dyeing gives color and life to our threads and fabrics. Based on ancient Indigenous knowledge, we play a crucial role in preserving culture and valuing the natural resources of our territory. We use the bark, leaves, and fruits of Cerrado trees, such as tingui, aroeira, eucalyptus, and baru, respecting the environment and our connection to the land. Our natural dyeing process results in unique and harmonious tones, linking each product to a more sustainable and fair world.
A tecelagem tradicional em tear de pente lico transforma os fios em tecidos ricos em textura, tramas e detalhes. Feita manualmente, criamos mantas, tapetes, vestidos, acessórios e outros itens decorativos. O cuidado na escolha da matéria prima, como o algodão agroecológico e tingimento natural garante peças exclusivas cheia de histórias e saberes ancestrais.
Traditional weaving on a pente lico loom transforms the threads into fabrics rich in texture, patterns, and details. Made by hand, we create blankets, rugs, dresses, accessories, and other decorative items. The careful selection of raw materials, such as agroecological cotton and natural dyeing, ensures exclusive pieces full of stories and ancestral knowledge.
Os bordados feitos à mão trazem a delicadeza e a expressão artística das bordadeiras. Com inspiração na fauna, flora, festas e fazeres rurais, cada ponto é um retrato do Urucuia Grande Sertão Veredas, criando peças personalizadas e repletas de significado.
Embroidery
The hand-embroidered pieces capture the delicacy and artistic expression of the embroiderers. Inspired by the fauna, flora, festivals, and rural crafts, each stitch is a portrait of Urucuia Grande Sertão Veredas, creating personalized pieces full of meaning.
O buriti, símbolo do sertão e das veredas, é esculpido com consciência e sustentabilidade, transformado nosso ofício em arte como caixas, bolsas, utilitários e peças decorativas.
Cada tipologia carrega os saberes e fazeres do nosso povo. Assim nosso trabalho se torna uma ponte entre o passado e o futuro, entre cultura e natureza, resgatando as tradições e promovendo a essência de quem somos e como somos.
Each craft typology carries the knowledge and skills of our people. In this way, our work becomes a bridge between the past and the future, between culture and nature, rescuing traditions and promoting the essence of who we are and how we live.